If you've read the latest chapters of my superhero book, you already met the mysterious "friend" my main character, Roberto, tries to hide. Rob is a druid, from an old tribe of native Brazilians from Amazon and, as you'll discover today, he has someone close to him. This someone's name is "Anhangá" and he was [...]
And it wasn't just any friend. It was a friend I thought I'd carry for life, through this hard, filled-of-sorrow moment I'm passing through to the pink-colored, lime-and-lilies-scented moments that are waiting for me. It was a friend who co-wrote a book with me... a book which will never be published, even though it's completed, [...]
Eu não tenho pretenção nenhuma de mudar o mundo com post em blog--mas acho importante lembrar o que a arte faz pelas pessoas. Então será essa uma mensagem para todos os brasileiros: Se a agonia for muita, se a vontade de seguir pelo caminho mais fácil for forte, se você, assim como as pessoas à [...]
Alguns Segundos Toca a campainha em casa. Vou atender; é o carteiro, com uma encomenda pra minha irmã. Embalagem dessas de correio, o pacote plástico e branco e com cheiro de borracha. Eu tiro uma foto, envio pra ela. Minha irmã Letícia, N9 anos, onde N é igual a um número qualquer que realmente não [...]
You see, ignoring the fact English has Anglo Saxon roots, while Portuguese has Latin roots, like French and Spanish—and ignoring also they have completely different structures and grammar rules and slang words and idiomatic expressions and etc—when writing in another language, you have also to consider your readers, your characters, the place they live in and, mainly, their language.